【初音ミク】鬱くしい花【オリジナル】


超級憂鬱向的歌曲..

雖然最後歌詞的部份是有轉回來的,
不過整體而言,都是很負向的情緒..

鬱くしい花的憂鬱與前幾天的サボテンと蜃気楼,
或是更早之前サイハテ,*ハロー、プラネット。都是不一樣的...
之前提到的三首歌,基本上都是在說"離別"的憂鬱,

鬱くしい花則是提到了"生活"的憂鬱,
其實現在大部分的人,都是過著生存以上,生活以下的生活..

這首歌聽久了,真的是會給人很重的負面情緒,
但是歌詞中提到的,卻是很多人切身體會的部份,會激起許多的共鳴..

鬱くしい花若是在眾多歌曲中評分的話,
應該也可以得到不錯的分數(米格魯私心希望),
雖然並不像其他名曲一般有高度的中毒性或是強大的旋律,
甚至推出時附加的PV其實也沒有很突出,
但是歌曲整體給人的感覺實在是太強烈了!!
加分加超大,不過不知道會不會激起自殺潮阿.. = =|||

Youtube連結:
【初音ミク】鬱くしい花【オリジナル】

以下轉自vocaloid中文wiki:

鬱くしい花

作詞:おにゅうP
作曲:おにゅうP
編曲:ピノキオP
歌:初音ミク


翻譯:yanao


憂鬱的花


準時下班 是都市傳說
老在加班的 死亡行軍
人際關係 也不怎麼美好
今天也是一個人 躲在廁所裡吃飯


啊-為什麼 會生在世上呢
從夢裡醒過來時 就到星期一了


鬱悶啊鬱悶啊 鬱悶的活下去吧
用好吃的東西 把肚子填飽
在這狹窄的 房間裡
讓憂鬱的花綻放吧


結婚? 那啥啊? 好吃嗎?
說到頭來也沒有 那樣的對象
偶而的假日 什麼也不做
今天也一個人 喝著悶酒


啊-為什麼 會生在世上呢
從夢裡醒過來時 還是沒到發薪日


鬱悶啊鬱悶啊 鬱悶的活下去吧
一個深呼吸 將肺塞滿空氣
在這狹窄的 我的體內
讓憂鬱的花綻放吧


走進樹海時 樹木都好漂亮
爬上屋頂時 星星都好漂亮
雖然我沒辦法像那些東西一樣
變得那麼漂亮


如果是這樣,那就,
努力的 掙扎著 掙扎著


鬱悶啊鬱悶啊 鬱悶的活下去吧
讓身體沐浴在 大量的光下
在這狹窄的 世界裡
讓憂鬱的花綻放吧


鬱悶啊鬱悶啊 鬱悶的活下去吧
用盡全力的 拉直背桿
狹隘的 直到最後
我會鬱悶的活下去的喔

arrow
arrow
    全站熱搜

    beaglenotmeagle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()