Vocaloid-巡音ルカ, Just Be Friends


彌久不衰的Vocal週刊門番曲,
在這首歌之前,ルカ給人的形象一直都是姐系,女王等強氣屬性,
就連magnet這個ルカ跟ミク這首合唱曲,
ルカ也是表現於"攻"的部份;
在Just Be Friends中,
ルカ表現出了少女的部份,這其實還蠻令人驚艷的,
除了DixieFlatline的調教優秀之外(ルカ在這首歌的英文調整的超好的!),
歌曲的內容也是描寫的入木三分..
也難怪在新曲不斷推出的競爭下,還能維持一定的收聽率..

Youtube連結(附中文歌詞):
http://www.youtube.com/watch?v=-Of-MKoh-vo

以下是中文翻譯歌詞,
轉自vocaloid中文歌詞wiki:

Just Be Friends

作詞:DixieFlatline
作曲:DixieFlatline
編曲:DixieFlatline
歌:巡音ルカ


翻譯:26




相愛著走到這一步的兩人 ,
才發現彼此踏上的道路不知何時已歪向疏途。
你會怎麼做呢?
            ── 動画コメント欄 より




Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...



回想起來的是 昨天早上 特意早起
像要收拾兩人牽連間的玻璃破片


這到底是為什麼 自割裂的手指滴滴流落
我們是真要演變成這種局面嗎


我明白了 就在心底暗處 最難過的 那個選擇會是最好的
意圖抗拒抉擇的自戀 結果造成每回的自相矛盾
我們到什麼時候才能坦承出口


在這緩緩腐朽墮落的世界 掙扎著尋找我唯一的出口
將褪色的你的 微笑銘刻於心 拔去感覺


聲音竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響
解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下
兩人偶然的相遇相疊 轉場 斷線 不過千萬幻覺
總歸這種事情啊 多說零碎 順著乾枯臉頰流下誰的淚



All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...


突然發覺的是 昨天寧靜的那夜
就妥善拾起片片枯落花瓣


不再有二度盛放 躺在那掌上的纖弱之死
我們的時間已然凝止


我記起了 那初次邂逅的季節 與你溫柔微笑的臉龐
如今這局面泯滅了過往 兩人窮盡傷害至傷痛底限
我們的心長滿了荊棘


僅能延續煩悶的這份關係 儘管逼近悲哀 還未改變心意
明明是愛著你 明明難以放手 我仍不得不開口


心中下起傾盆大雨 呆然 悚然 一併淹沒視線
理應有覺悟的 那份痛切 依舊貫穿了這個身軀
兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去
再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧



一次也好 一次也好 若心願得以實現
無論經過幾次轉生輪迴 還想有一日和你見面


聲音 竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響
解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下
兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去
再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧


這就是結束了啊

arrow
arrow
    全站熱搜

    beaglenotmeagle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()