【初音さん】サボテンと蜃気楼【オリジナル】


Vocaloid-初音ミク, サボテンと蜃気楼

上週vocal週刊的冠軍新曲,
簡單輕快的曲調,老梗到不能在老梗的故事(老梗就是好梗才會變老梗阿!!!),
搭配上攻擊力強大的PV...
就是ミク的 サボテンと蜃気楼..

其實故事非常簡單,米格魯在此就不再多做敘述了,
而整首歌最觸動人心的旋律,大概是最後いない連發..

附註:這首歌跟 サイハテ & *ハロー、プラネット。
都是很優秀的悲劇歌曲..

Youtube連結(附中文歌詞):
http://www.youtube.com/watch?v=V1y5NDuEFQw

以下是中文翻譯歌詞,
轉自vocaloid中文歌詞wiki:

仙人掌與海市蜃樓

作詞:若干P
作曲:若干P
編曲:若干P
歌:初音ミク

如果不帶荊棘是撐不下去的 拜託稍微跟我保持一點距離
灌輸刻薄的話語 想將未來的氣球 事先撕裂


明明就這麼做了


絕不可能是墜入愛情 只是愛情墜落在面前所以我撿起
在無一塵埃的純白房間中 只有一個孤零零落下 是啊


你露出笑容 大大展開 細瘦的雙手 描繪著「如果」 傳達給我
你是海市蜃樓 彷彿無法到達的夢 沙漠之床上 太陽若是沉下
你就 不在了 不在了 不在了 不在了 不在了
不在 不在 不在 不在 不在


因為在遇見你之前 染上純白衣服的
鮮紅的鮮紅的 謊言的緣故 開始討厭起 這句話語


單單一個字的 那話語 一直想著 趕快忘掉
所以讓身體 佈滿了荊棘 習慣了身體 佈滿的荊棘


那實在是 太輕鬆 太輕鬆了 連眼淚 都可以止住
那句話也是 在雙頰乾透的那時 也已忘掉囉


這世界的溫度高到殘酷
連體溫也已不再必要


我明明就那麼想的





不要碰我啦 會害我想起來 彷彿很開心的舔著 指尖浮現的殷紅
你露出笑容 大大展開 細瘦的雙手 一心將那不會到來的「如果」 傳達給我


你是海市蜃樓 彷彿無法到達的夢
沙漠之床上 太陽若是沉下
你就 不在了 不在了 不在了 不在了
不在了 不在了 不在了 不在了
不在了 不在了 不在了 不在了 不在了
不在 不在 不在 不在 不在 不在 不在


啊啊 我要想起來了 身上的荊棘 一直都讓我忘記的說
啊啊 沒有告訴你的 那句話 無法告訴你的 那句話


啊啊
我想起來了
都是你害的
我要將 那名字 傳達給模糊的那方


單單一個字的
遺忘許久的話
而現在的
這份心情的名字就是
arrow
arrow
    全站熱搜

    beaglenotmeagle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()